tetapi orang-orang yang memberontak tinggal di tanah kering; maksudnya adalah orang Yahudi, kepada siapa Kristus datang, dan yang mereka tolak, cemooh, benci, dan tidak mau Dia memerintah atas mereka, dan mereka adalah orang-orang yang membangkang dan tidak taat; untuk mana tanah mereka dihantam dengan kutukan, dan pada masa perang mereka menjadi tanah yang kering; ketika kelaparan dan penyakit mematikan ada di mana-mana, dan seperti siksaan yang belum pernah dikenal, Yesaya 8:21. Selanjutnya, bangsa-bangsa di dunia, di antara mereka yang tersebar, adalah tanah kering bagi mereka; dan bahkan tempat-tempat yang telah menjadi subur melalui pemberitaan Injil tidak lain bagi mereka, yang tidak mendengar dan tidak mau mendengar; dan mereka seperti orang-orang di tanah yang kering dan haus, yang berharap sia-sia akan seorang Mesias, yang tidak akan pernah datang.
сумма — Сумма, поскольку одно из значений этого слова «некоторое листаж денег», то следует признать стократ встречающиеся словосочетания сумма денег или денежная сумма неправильным: невозвратно довольно запросто сумма … Словарь ошибок русского языка
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сумма
To open Start, press the Windows key on your keyboard, typically located between the Ctrl and Alt keys, or select it with your mouse. On a touch device, you can open the Start menu by tapping the Start button or swiping up from the bottom of the screen.
Проведение розыгрышей равным образом конкурсов – вдругорядь один средство увеличить активность вашей страницы.
漢字の成り立ちと意味 陽(ヨウ)の漢字の成り立ち(語源)と意味、用途 日本の文字文化は深く、その中でも漢字はその複雑さと美しさで知られています。今回は、日本の常用漢字の一つである「陽」にスポットを当て、その魅力と意義を探ります。日常生活でよく目にするこの漢字は、自然界の明るい側面を象徴し、私たちの言葉に暖かみ...
ketika Engkau berjalan melalui padang gurun; di depan orang Israel, memimpin, membimbing, dan mengarahkan mereka; menyediakan bagi mereka semua hal yang diperlukan, dan melindungi mereka dari musuh-musuh mereka. Dan demikianlah Kristus berjalan di depan umat-Nya, saat mereka melewati padang gurun dunia ini; dan melakukan pekerjaan baik yang sama bagi mereka, sampai Ia, sebagai Kapten besar keselamatan mereka, membawa mereka dengan selamat ke dalam kemuliaan: karena apa yang di sini dikatakan diperhatikan sebagai perbandingan dari apa yang sekarang Ia lakukan, atau telah dilakukan, di bawah dispensasi Injil, yang mana mazmur ini termasuk; khususnya, tentang perjalanan-Nya melalui padang gurun dunia Gentil, dalam pelayanan firman oleh para rasul-Nya, di mana Ia maju untuk menaklukkan dan ditaklukkan.
Проведение конкурсов – это отличный способ дополнить вовлеченность. Условия могут включать подписку на вашу страницу, репост или отметку друзей.
In today’s digital age, a stable and efficient internet connection is paramount. With the knowledge gained from this guide, you can confidently navigate to the LAN settings on your computer and make the necessary changes to optimize your network performance. Whether you are a tech-savvy individual or a computer novice, understanding how to access and modify LAN settings is a fundamental skill that can greatly benefit you in both personal and professional settings.
Улучшение обратной связи. Подписчики могут делиться своими мнениями как и отзывами о вашем контенте или продуктах, что поможет вам исправить недостатки и зашлифовать качество предложений.
Click on the “Start” button located on the taskbar and select the “Control Panel” option from the menu that appears.
сумма квадратов отклонений из-за среднего значения — squariance
Ini juga dapat diterapkan pada semua yang tidak taat kepada Injil Kristus, yang akan dihukum dengan kebinasaan kekal dari hadirat-Nya, dan tidak akan mendapatkan seujung kuku air dingin untuk mendinginkan lidah mereka. Referensi ini mungkin ditujukan kepada orang Yahudi, yang mendengus dan memberontak terhadap Allah, dan menyusahkan Roh-Nya di padang gurun, di mana mayat mereka jatuh; dan jadi tinggal di tanah yang kering, dan tidak masuk ke dalam istirahat, atau лайки youtube tanah Kanaan. Septuaginta, Vulgata Latin, dan semua versi Timur, menerjemahkannya, "di kubur"; Apollinarius mengartikannya,
Engkau telah membawa tawanan menjadi tawanan; artinya baik mereka yang pernah menjadi tawanan, dalam arti kata ini digunakan, Mazmur 126:1; dan ini dapat merujuk kepada mereka yang pernah menjadi tahanan di kubur, tetapi dibebaskan saat kebangkitan Kristus, dan pergi bersamanya dalam kemenangan ke surga; atau semua umat-Nya, yang ditebus oleh darah-Nya dari tawanan dan perbudakan yang secara alami mereka jalani; atau lebih tepatnya, mereka yang membawa mereka sebagai tawanan yang dimaksud dengan "tawanan"; seperti dosa, Setan, dunia, kematian, dan setiap musuh spiritual, yang dikalahkan dan ditaklukkan oleh Kristus; kiasan ini mungkin mengacu pada kemenangan publik, ketika tawanan dibawa dengan rantai, bahkan raja dan orang-orang besar, yang telah menawankan orang lain: kata-kata ini tampaknya dipinjam dari Hakim-Hakim 5:12;